Как приходской праздник превратился в День семьи

Как приходской праздник превратился в День семьи

Престольный праздник Рождества Пресвятой Девы Марии, который  прихожане вместе с настоятелем о. Здиславом Зайонцем третий год подряд отмечают 8 сентября,  в минувшее воскресенье в Римско-Католическом соборе Рождества Пресвятой Девы Марии, собрал около 100 бердянских семей. После службы, которую возглавил епископ из Запорожья поляк Ян Собило, на подворье, в атмосфере радости, теплоты и добра под звуки народного духового оркестра городского дворца культуры под управлением Сергея Коваленко, гости собрались за праздничным столам.  Детский смех, доносившийся с игровых комплексов, расположенных по инициативе о. Здислава здесь же, придавал празднику домашний колорит. Звонили колокола…

Среди гостей праздника были и депутаты Бердянского городского совета, Анатолий Фойт и Эдуард Шипульский, которые пришли в храм по зову сердца. Эдуард Шипульский, например, играл на трубе в составе духового оркестра.

— Я сегодня играл с удовольствием,  — сказал нашей газете Эдуард Эдуардович, — так как мы играли ради людей. В духовом оркестре я  — более 20 лет, хотя в свое время сам руководил оркестром. Но все же я мечтал не руководить, а играть. Мечта осуществилась.  Оркестр – моя радость и мое вдохновение. О. Здислав ежегодно приглашает нас на престольный праздник, и мы с удовольствием принимаем это приглашение. Здесь сегодня чувствовался особый дух теплоты и веры. Каждый человек во что-то верит.  Я с уважением отношусь к любой вере и к таким мероприятиям, которые объединяют людей. К этому храму тянется душа. Наверное, потому, что я наполовину поляк. Для меня понятие семьи особенно трепетно. Мои мать и мой отец-поляк  познакомились во время Великой Отечественной войны в  концлареге. Жизнь разлучила моих родителей, но и  сейчас я не теряю надежды и веря в то, что мне удастся все-таки разыскать моего отца. Несмотря на возраст, каждому человеку необходима семья.

detskiy

— Ежегодно на большие праздники я хожу именно в этот храм, — рассказал Анатолий Фойт. – Обязательно прихожу сюда на Рождество,  на Пасху и на престольный праздник. Хороший храм, прекрасная атмосфера. Знаете, и чувствую себя здесь очень легко, потому что всегда  приятно общаться с о. Здиславом, с удовольствием слушаю органную музыку. Вся атмосфера, которой буквально пропитан храм, позволяет мне оценить жизненные этапы, что-то переосмыслить. Это  — естественный процесс самосовершенствования, самосознания  для каждого человека. То, что о. Здислав устраивает такие праздники вот уже третий год подряд именно для семей, — это очень правильно, потому что семья – основная ячейка государства. Такие мероприятия позволяют семьям побыть вместе, пообщаться в непринужденной обстановке сближают, сплачивают детей и родителей, во-первых, — вокруг храма, а, во-вторых, внутри каждую семью.

deti zaislav

О. Здислав Зайонц считает, что такие праздники помогают оторвать взрослых от повседневных дел и каждому сосредоточиться на близких людях, провести время вместе с детьми.

— Традиционная семейная картина, когда папа смотрит телевизор, мама готовит на кухне, а ребенок – наедине с собой занят в своей комнате, не может сплотить семью, — говорит о.Здислав.- Важно, чтобы люди умели быть вместе и научились радоваться этому общению, вот поэтому мы пригласили не только прихожан нашего храма и семьи воспитанников детского центра «Каритас-Спес-Бердянск», но и их друзей. Защита семей — это защита общества. И мы все должны об этом помнить. Что касается  детского центра «Каритас», который сегодня посещают от 30 до 50 детей, то я не хочу делать из центра гетто. Дети из социально проблемных семей должны быть полноправными членами общества, мы учим их этому, — сказал о. Здислав.

zdislav i deti

Звучали колокола и украинские песни. В центре внимания был, конечно же,  отец-настоятель, который сумел уделить время каждому пришедшему на праздник взрослому и ребенку. Словно стерты были границы между двумя странами и двумя языками: польским и украинским, потому что слова песни «Ніч яка місячна» по-польски звучат также проникновенно, как и на украинском, а слово «мама» понятно на любом языке.

—         А вы завтра еще  будете здесь? – наперебой спрашивали разгоряченные играми  ребята.

—         Обязательно. И завтра, и всегда, — отвечал то ли с грустью, то ли с тихой уверенностью отец Здислав.

0/5 (0 Reviews)
Вы можете оставить комментарий, или ссылку на Ваш сайт.
Thanks: Megamozok